Na próxima vez que você entrar numa assembleia para louvar, observe as pessoas. Você consegue perceber quem lembra daquele que foi morto. Eles estão bem alertas e na expectativa. Eles não bocejam enquanto recebem um presente do próprio rei.
É possível perceber aqueles que só veem o templo. Os olhos deles vagueiam. As bocas deles abrem, não para louvar mas para bocejar. Os observadores do templo não têm a intenção de estar entediados. Aquele que eles pretendiam honrar não tem sido visto há tempo.
Mas aqueles que o viram não conseguem esquecê-lo. Eles o encontram, às vezes apesar do templo e não por causa do mesmo.
Os construtores de templos e os buscadores de um Salvador. Um vê a construção é diz “Que igreja majestosa.” O outro vê o Salvador e diz “Que Cristo majestoso!”.
Tradução por Dennis Downing
Em Inglês: “Temple Builders and Savior Seekers”
de “O Aplauso do Céu”
Os construtores de templos e os buscadores de um Salvador. Um vê a construção é diz “Que igreja majestosa.” O outro vê o Salvador e diz “Que Cristo majestoso!”.
Tradução por Dennis Downing
Em Inglês: “Temple Builders and Savior Seekers”
de “O Aplauso do Céu”
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Faça um blogueiro feliz, comente!!
Porém...
Todo comentário que possuir qualquer tipo de ofensa, ataque pessoal e palavrão, será excluído sem aviso prévio!